SHINee - Don’t Call Me Превод текста
Ne zovi me
Click to see the original lyrics (English, Korean) Ne zovi me (pogledaj ovo)
Ne zovi me
Ne zovi me (ne želim te nazad, ne zovi me)
Ne zovi me
Ne zovi me (ja stalno govorim, nema sledećeg puta u tvom životu)
Ne zovi me
Ne zovi me (jeau)
Ne zovi
U dubokoj noći, uporno
Zvono zvoni, to je tvoj poziv
Tvrdoglava i tvrdoglava
To si ti i dalje zoveš
Ne možeš lako odustati
Ne mogu napustiti tu prirodu
Tragam za mojim imenom po ceo dan
Potraži moje tragove i poliži ih
Pokvari mi jutro
Obrazac je očigledan
Hoćeš li isključiti svoju pažnju
Znam odakle si došla
Jednom davno moj Šavti
Hoćeš li nestati
Ne razmišljaj o pozivu
Ne možeš da izdržiš
Mora da je to opsesija
Jer niko nije tako dobar kao ja
Bila si previše umorna
Sve ukrasi
Mora da mi se vrtelo u glavi
Ne zovi me (ti si luda)
Ne zovi me
Ne zovi me (ne znaš da mi gubiš vreme)
Ne zovi me
Ne zovi me (Oseti, ti si najgora)
Ne zovi me
Ne zovi me (čekaj, mrzim tvoj poziv)
Ne zovi
Gotovo je, ljubavi tvoja
Ne želim to sada oh
Pusti me ako me voliš
Ne želim to sada oh
Nastavljaš da pričaš
Ne postoji sledeći put
U tvom životu
Nisam više tvoja ljubav
Molim te zaboravi me
Ne poznajem te
Zato me ne zovi
Muka od svog smeća
Jer je stvarno kasno
Ne verujem ti, znaš zašto
znam da si me prevarila
Zašto je tragedija sudbina ljubavi?
U tužnoj epici
Gledam kraj
Ne možeš da izdržiš
Mora da je to opsesija
Bravo kao ja
Zar neće biti nikog Ja
Ne zovi me (ti si luda)
Ne zovi me
Ne zovi me (ne znaš da mi gubiš vreme)
Ne zovi me
Ne zovi me (Oseti, ti si najgora)
Ne zovi me
Ne zovi me (čekaj, mrzim tvoj poziv)
Ne zovi
Gotovo je, ljubavi tvoja
Ne želim to sada oh
Pusti me ako me voliš
Ne želim to sada oh
Nastavljaš da pričaš
Ne postoji sledeći put U tvom životu
Nisam više tvoja ljubav
Molim te zaboravi me
Ne poznajem te
Zato me ne zovi
Zar još nisi odustala od svojih usranih snova?
Nikada neću podići, izbrisao sam ga
Ja ću spasiti svoju ljubav
Za sledeći poziv
(Izvinite, broj koji ste pozvali je prekinut)
Vau
Ne zovi me (Gotovo je ljubavi)
Ne zovi me
Ne zovi me (rekao sam da to sada ne želim)
Ne zovi me
Ne zovi me (ako si me volela, pusti me)
Ne zovi me
Ne zovi me (čekaj, mrzim tvoj poziv)
Ne zovi
Naći ću ljubav
Lepšu
Ti i ja koji smo bili iscrpljeni
Nezaboravno
Nastavljaš da pričaš
Ne postoji sledeći put U tvom životu
Nisam više tvoja ljubav
Molim te zaboravi me
Ne poznajem te
Zato me ne zovi
Још текстова песама из овог уметника:
SHINeeСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
24.11.2024
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Click to see the original lyrics (Korean)
Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
24.11.2024
Свет Заувек
Click to see the original lyrics (English)
Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
24.11.2024
Moja katastrofa
Click to see the original lyrics (Greek)
Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
24.11.2024
İstedim
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir